1

Multidictionnaire de la langue française

Favoris Imprimer
Livre

Villers, Marie-Éva de 1945-

4e édition

Éditions Québec Amérique

2003

xxv, 1542 p.

Langue et culture

9782764402030

"Orthographe, grammaire, difficultés, conjugaison, synonymes, anglicismes, typographie, québécismes, abréviations, correspondance"

Français

Une importante refonte Un enrichissement considérable de la nomenclature avec plus de 2000 nouveaux mots. (ex. : algoculture, antivirus, autogreffe, biodiversité, bioéthique, clavardage, déambulateur, débogueur, déforestation, double-cliquer, échographier, endoscopie, énergivore.) Ajout de nombreuses formes fautives Les nouvelles formes fautives sont principalement des faux amis (emprunts de sens à l'anglais) ou des calques syntaxiques de l'anglais. Elles sont précédées de l'astérisque et sont toujours accompagnées des formes justes correspondantes. (ex. : *act of God, anglicisme pour cas de force majeure, * année académique, calque de academic year pour année scolaire, année universitaire, *anxieusement, anglicisme pour impatiemment, *biaisé, anglicisme pour partial, subjectif, tendancieux, *carte d'affaires, calque de business card, pour carte professionnelle, *appel conférence, calque de conference call pour conférence téléphonique, *digitaliser, anglicisme pour numériser.) Inventaire augmenté des expressions et locutions figées Les expressions sont regroupées et classées par ordre alphabétique pour en faciliter le repérage. (ex. : aliment vide, arme biologique, babillard électronique, borne interactive, carte de débit, carte génétique, chaîne du froid, clonage thérapeutique.) Usage actuel de la langue française La mise à jour de l'ouvrage comprend des néologismes désignant les nouvelles technologies et les réalités du troisième millénaire. (ex. : commerce électronique, carte à puce électronique, OGM, veille concurrentielle, zone euro.) Un ouvrage de référence qui reflète le contexte linguistique du Québec Le Multidictionnaire intègre davantage de mots et d'expressions propres au français du Québec, des québécismes qui sont conformes au bon usage québécois. (ex. : achalandage, aluminerie, classe d'immersion, centre d'hébergement, courriel, fleurdelisé, huard au sens figuré de « dollar ».) La nouvelle grammaire La 4e édition comprend 126 tableaux grammaticaux et 76 modèles de conjugaison qui sont en conformité avec le programme de français du ministère de l'Éducation. Création de nouvelles notes spécialisées De nouvelles notes spécialisées explicitent les divers types de difficultés et simplifient la recherche: Règle = Notes grammaticales Engrenage = Notes syntaxiques Lettre = Notes typographiques Punaise = Notes techniques et sémantiques Crayon = Notes orthographiques

Français (Langue) - Dictionnaires / Français (Langue) - Grammaire - Dictionnaires

PC 2640 V746m 2003


Exemplaires

Nbre d'exemplaires : 1
Cote Localisation
1 PC 2640 V746m 2003 Bibliothèque Norman-Bethune - Référence [non empruntable]